Sprachunfall, Text bitte überarbeiten!--00:43, 10. Jul. 2014 (UTC)
Rami M. Talal Abu Salah (arabisch رامي أبو صلاح, DMG {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:149: attempt to index field 'data' (a nil value); * 25 Januar 1988 in Jenin) ist ein palästinensischer Dichter, Komponist, Schauspieler und Übersetzer. Rami spricht neben Arabisch fließend Englisch, Spanisch und Hebräisch[1].
Leben[]
- Er absolvierte die Grundschule an der Yabad Grundschule für Jungen. Danach ging er an die Izz Eddin Al-Qassam Sekundär Boys School. Rami schloss sowohl sein Abitur als auch sein späteres Studium mit Auszeichnung ab. Bereits in der Yabad Grundschule für Jungen begann Rami seine Poesie Partizipation, durch literarische Radio-und Schul Parteien dies war, so begann seine primäre Ziel Publikum unter den Schulfreunden und die Kinder seiner Heimatstadt zu etablieren[2].
- Nach dem Abitur zog Rami nach Nablus, wo er fünf Jahre lebte, um seine Hochschulausbildung an der
An-Najah National University abzuschließen. Im Mai 2011 wurde Rami Bachelor of Science und spezialisierte sich auf Medical Science[3].
- Er schrieb viele Gedichte, Artikel, Lieder und Forschungen [4].
- In den Bereichen Sprachunterricht und Übersetzungen in mehr als zwei Sprachen gearbeitet, er ist auch ein Redakteur und Schriftsteller und freier Journalist.
- In einer Reihe von literarischen, Poesie, Kunst Abende beigetragen und gründete eine Reihe von arabischen literarischen websites im Internet.
Werk[]
Er begann Gedichte zu schreiben in einem frühen Alter, als er elf war, und studierte arabische Literatur viel über "Selbststudium", dann begann er, seine Gedichte ins Englische zu übersetzen. Er hat zahlreiche Literaturpreise in Palästina, darunter der Titel der besten Dichter der Palästinenser im Jahr 2006 auf einem College-Literaturwettbewerb gewonnen Sprachlehrer an der Freedom Theatre - Jenin[5].
Auszeichnungen[]
- Dr. Lutfi Zaghloul hat ihn als "Dichter der Sensation" in einem Programm auf Sama Radio, Nablus 2007 betitelt[6].
- Ayman al-Qaisi gab ihm den Titel "Prinz von palästinensischen Literatur" in einem seiner Artikel[7].
- Er ist der Vertreter der Palästina in einem von Al-Waha TV-Kanal im Dezember 2011 ins Leben gerufen poetischen Wettbewerb[8].
Vorsitzender des Jugendkulturvereins (Thaber) - Yabad / Palästina und er war Thaber Echo-Magazin-Editor[9].
Mitgliedschaften[]
- Ein Mitglied der arabisch-europäischen Zentrums für Menschenrechte und Völkerrecht -. Norwegen[10].
- Mitglied UNIEM -. Unter Nr. 21,912 der Vereinigten Staaten von Amerika, registriert[11].
- Er schrieb eine Botschaft des Friedens ein Gedicht verbindet die zwei dabetween der palästinensischen und syrischen Geschichten und die enge Verbindung zwischen den beiden Ländern, die ein Lied für "Hadia Sbainy sein wird[12].
- Er hat viele Gedichte Audio, darunter eine Zusammenarbeit mit der Palästinensischen syrische Dichter "Hiam Munawer"[13].
Einzelnachweise[]
- ↑ Alddiyar Londoner Zeitung, der Dichter Rami Abu Salah, 2011, angeführt von Dr. Yousif Al Ali.
- ↑ http://www.ramiabusalah.tk
- ↑ http://www.ramiabusalah.tk/
- ↑ http://www.moltaqa.ucoz.org/index/0-2
- ↑ http://www.booksie.com/rami_abu_salah
- ↑ http://www.facebook.com/RamiAbuSalah2
- ↑ gleiche Bezugs
- ↑ Al-Quds-Zeitung, Palästina, 2011, angeführt von Ali Sammoudi.
- ↑ http://www.i7sas1.ucoz.com/
- ↑ http://www.aechril.org/hom/AECHRIL
- ↑ http://uniem.org/index.php
- ↑ http://www.reverbnation.com/hadiasbaeni%D8%8C
- ↑ http://pulpit.alwatanvoice.com/articles/2012/10/20/274668.html
Profil: Abu Salah, Rami | ||
---|---|---|
Beruf | palästinensischer Dichter | |
Persönliche Daten | ||
Geburtsdatum | 25. Januar 1988 | |
Geburtsort | Dschenin |